Как узнать типичного русского за границей – 20 фото

Ты узнаешь его из тысячи: типичный русский турист за границей

В последние годы русские стали чаще бывать за границей. Наши люди — носители уникального менталитета. Национальные привычки, культура и образ жизни на родине сильно отличаются от зарубежных. Именно поэтому русских можно отличить по внешним признакам.

Наши соотечественники очень любят одежду с различными символиками и надписями (иногда даже нецензурными).

Русского туриста можно узнать по обилию золотых украшений. Хотя лихие 90-е остались в прошлом, наши мужчины до сих пор носят массивные золотые цепи.

Наши туристы любят выпить на отдыхе, особенно сидя на берегу моря или совмещая этот процесс с купанием в бассейне.

Русские с гордостью демонстрируют другим курортникам своё национальное происхождение. На многих фотографиях присутствует наш триколор.

Русские мужчины едут на отдых вовсе не для того, чтобы позагорать. Поэтому они часто проводят время на пляже в одежде. Результат такого неравномерного загара их нисколько не смущает.

Наши граждане часто едут в долгожданный отпуск всей семьёй. Если вы увидели большую компанию разновозрастных людей, знайте — это свои!

Русские женщины славятся своей практичностью, поэтому деньги они всегда носят с собой. Собираясь на пляж, они берут с собой все вещи, которые могут пригодиться. Именно поэтому наших соотечественниц выдают огромные пляжные сумки. А ещё наши туристы очень любят есть на пляже.

Русские мужчины предпочитают комфорт. Возможно, именно поэтому они носят открытую обувь с носками.

Если в отеле организован шведский стол, наши граждане любят сытно поесть, но часто переоценивают свои силы.

Наш народ приучен торговаться на рынке. Поэтому, приезжая в другую страну, русские не изменяют давним привычкам.

Если вы увидели сильно обгоревшего человека, то с большой вероятностью он окажется русским. Скорее всего, бедолага просто уснул на пляже.

Наши соотечественники очень любят участвовать во всевозможных конкурсах и забавах.

Приезжая в другую страну, наши мужчины очень скучают по привычной еде. Поэтому они заказывают те блюда, которые хоть отдалённо напоминают родные лакомства.

Наши мужчины охотно посещают местные бары, где любят пробовать разнообразные напитки.

Русские мужчины любят общаться с барменами. В результате такого общения словарный запас работников баров существенно расширяется.

Русские часто путешествуют с маленькими детьми. В большинстве случаев ребёнка балуют и устраивают с ним весёлые игры.

Наши туристы очень любят фотографироваться и снимать на видео каждый момент своего отдыха.

Наши женщины — самые красивые. Именно поэтому они очень долго наряжаются и даже на пляж приходят с макияжем и укладкой.

Перед отъездом наши соотечественники покупают очень много сувениров для друзей и коллег. Если вы увидели человека, набирающего много магнитиков или брелоков, будьте уверены — он повезёт их в Россию.

Как бы парадоксально это ни звучало, но наши туристы не любят пересекаться на отдыхе с соотечественниками. Они будут рады услышать родную речь, но отдыхать предпочтут в отдалении.

Услышав на отдыхе родную речь, наши граждане стараются притвориться иностранцами, но с удовольствием подслушивают разговоры ничего не подозревающих соотечественников. Возможно, таким нехитрым способом они хотят максимально погрузиться в иностранную культуру и пожить другой жизнью, прежде чем вернуться на родину.

Как узнать русского туриста за рубежом

В последнее время многие наши соотечественники стали больше путешествовать, и, конечно, бывать за границей. Они стали учить иностранные языки и перенимать европейский стиль одежды. Но почему-то, стоит им только переступить порог ресторана, как тут же музыканты начинают играть “Подмосковные вечера” или другие подобные песни. А ведь люди еще и рта не успели раскрыть.

Как же вычисляют русских за границей? Что бросается в глаза в первую очередь и отличает их от туристов других наций?

Феномен мгновенного узнавания русских туристов известен во всем мире. При этом почти никто не может толком объяснить, почему в толпе не разговаривающих, а также одинаково одетых людей можно совершенно спокойно вычислить наших соотечественников.

Есть ли какое-то объяснение такому национальному парадоксу?

Читайте также:
Стоит ли переезжать в Туапсе на ПМЖ в 2022 году

Так по каким же признакам, кроме обручальных колец на правой руке и крестика на шее, можно определить русского туриста?

На самом деле признаки эти просты и банальны. Это внешность, манера поведения и одежда, и другие не менее существенные признаки.

Манера одеваться:

Русские люди не очень любят небрежность в одежде. И они тщательно выглаживают свои футболки, джинсы и бермуды. В гостиницах, где останавливаются русские туристы, спрос на утюги очень высок.

Их обувь тоже всегда начищенная. Некоторые иностранцы отмечают, что российская молодежь стала относиться к одежде намного демократичнее и свое предпочтение в выборе стала отдавать повседневному стилю.

Но даже и этот стиль у русских все равно не выглядит практичным , он более похож на демонстративный вид, в котором русских выдают совершенно неудобные, зато очень модные вещи. Это может быть, например, обтягивающая юбка, или узкие джинсы, каблуки или высокая платформа, глубокое декольте, а также вьетнамки или босоножки, обильно украшенные стразами.

Русские женщины, даже находясь у себя дома для того, чтобы вынести мусор, надевают высоченные каблуки. Что уж говорить о путешествиях. Такая национальная черта за границей никуда не девается, более того, она проявляется гораздо сильнее, что сразу же делает русских девушек очень модными, ну и заодно самыми узнаваемыми девушками во всем мире.

Еще одной отличительной чертой в одежде у российских туристов является роскошь. Это относится как к женщинам, так и к мужчинам. Наши соотечественники всегда одеваются как на праздник. Будь то экскурсия или какая-то вечерняя прогулка. На обычный ужин в отеле русская девушка может даже надеть вечернее платье. Такая манера одеваться не только украшает русских, но и отличает их от местных жителей или других туристов, которые одеваются скромнее, не для красоты, а в основном для удобства.

Макияж и ювелирные украшения:

Наши женщины находятся всегда при марафете , а всегда наложенный макияж — это их особая гордость. Они всегда предпочитают выглядеть красиво и даже сногсшибательно.

И хотя их мужчинам приходится ждать своих женщин дольше положенного времени, зато они выглядят потом просто потрясающе. И это главное отличие от иностранных девушек, которые рассчитывают на свою природную красоту и используют самый минимум косметических средств.

То же самое относится и к ювелирным украшениям . Русские привыкли показывать, насколько они богаты и обеспечены, поэтому мужчины даже на пляже не снимают дорогих часов, а женщины вовсю хвастаются браслетами, кольцами и кулонами с дорогими камнями.

Любовь к украшениям , являющаяся особенностью русских туристов, также отличает их от других отдыхающих.

Прическа:

Путешественники, приехавшие отдыхать из других стран, как правило, всегда ходят с растрепанной головой и своей прическе практически не уделяют никакого внимания, и это сразу же хорошо заметно. Они считают, что на отдыхе они должны отдыхать от всевозможных укладок и повседневных забот.

И только наши соотечественники всегда, при любых обстоятельствах, пытаются придать своей внешности ухоженный и особенный вид и лишь некоторые девушки оставляют на голове обычный хвост из волос.

Манера здороваться:

Русский обычно, как попугай, с кем попало здороваться не станет. Он это делает только со знакомыми ему людьми.

В глазах иностранцев это выглядит не очень хорошо, но ведь это отражает нашу гостеприимную натуру — мягкую и доброжелательную, но при более близком знакомстве.

Например, немец может поздороваться с вами в лифте, но в жизни, даже если вы являетесь ему очень близким другом, выставит вас за дверь и даже глазом не моргнет.

Любовь к селфи:

Русским девушкам очень свойственно позировать везде, где только можно, от входа в отель до капота машины, взятой напрокат. Наши соотечественницы с упоением любят делать селфи и с удовольствием позируют перед камерой объектива.

Если вы видите девушку, позирующую на берегу моря перед камерой , которая сменила уже несколько позиций — можете быть уверены — это туристка из России.

Читайте также:
Фотографии Нерёй-фьорда

Именно в России очень много пользователей Инстаграм. Используя свою туристическую поездку для того, чтобы стать звездой социальной сети, русские девушки могут сделать очень много селфи на фоне пляжей и пальм, и при этом они будут одеты так, словно они сейчас же пойдут под венец.

Манера передвигаться:

Выехав за границу, русский турист, как правило, находится в не очень знакомой среде с совершенно другими обычаями и нравами.

Давно живущие за границей соотечественники утверждают, что туристы из России несколько скованы в движениях, и они всегда находятся в некотором напряжении, как будто готовятся к нападению. При этом они очень плотно прижимают к своему телу сумки и фотоаппараты. Их техника, кстати, всегда в основном известных брендов.

К слову, русского туриста ограбить намного проще, чем, например, жителя Европы, ведь они, в отличие от наших соотечественников, привыкли везде расплачиваться карточками или выписывая чеки. И только русские туристы привыкли с собой носить всю свою наличность, поэтому их кошельки — замечательная приманка для всяких воров и мошенников. Кстати, у русских по-прежнему считаются очень модными сумки-кенгуру для хранения денежных банкнот.

Внешний вид:

Русские отличаются от европейцев. По мнению наблюдателей, которые привыкли определять национальность попутчиков-туристов по внешнему виду, русские кажутся несколько округлыми.

По сути, это так и есть, ведь черты лица у большинства русских людей немного круглее и мягче, чем у европейцев. Даже нос у русских имеет что-то типа мягкой нашлепки на кончике и крыльях, что смягчает его и делает не таким острым, как, например, центрально-европейский нос, который похож на птичий гладкий клюв, а кончик носа при этом всегда смотрит вниз.

Щедрость и экономность:

Только русские одновременно являются щедрыми и экономными людьми. Они обычно оставляют за границей хорошие чаевые и, соответственно, очень много тратят.

Но в то же время русские туристы очень любят шутить на тему о том, что все, что “не прикручено к полу в гостиницах за границей” – является сувениром.

Русские туристы очень любят пользоваться услугой ” все включено и поэтому в отелях на шведских линиях обычно накладывают себе в тарелки очень большие порции. Некоторые люди даже умудряются принести с собой на завтрак кулечки для остатков пищи.

Русские туристы умудрились переплюнуть даже немцев , являющихся самым экономным народом, которые могут очень рано вставать только для того, чтобы получить бесплатные шезлонги. Так вот российские туристы могут в конце дня принести в свои номера даже лежаки с пляжа, чтобы на следующий день опять воспользоваться ими.

Богатство — это редкая черта, но очень характерная. Если российский турист богат, это сразу же заметно по его поступкам. Он может выкинуть такой фортель, на который никогда в жизни не решится ни один богатый грек или француз.

Например, из черной икры устроить фейерверк, или прикурить от доллара, а может быть напоить весь ресторан, в котором он гуляет, шампанским.

Спешка:

Только для русского крайне важно приехать в аэропорт первым, на регистрацию тоже встать первым, ступить на борт самолета или войти в вагон метро также первым. Такие люди абсолютно точно из России. Это именно они могут уйти со спектакля в самый интересный момент, зато не стоять в очереди в гардеробе.

Бытовые мелочи:

Существуют детали, которые очень точно могут указать на национальность человека. И очень часто можно наблюдать за туристами некоторые моменты, которые отличают русского от европейца.

Например, оставленная ложечка в стакане с чаем или кофе, который он пьет, говорит о том, что перед вами явно русский турист, хоть внешне это и не совсем понятно. Европеец, как правило, всегда ложку вытаскивает. Поэтому обслуживающий персонал, работающий в разных кафе или ресторанах, по таким мелочам очень легко вычисляют русских туристов.

Что может быть загадочнее русской души:

У россиян существуют довольно странные привычки, которым никакого логического объяснения порой просто не находится. “Я не могу предсказать действий России. Это головоломка, завернутая в тайну, завернутую в загадку.” – выразился про Россию Черчилль.

Читайте также:
Правила пересечения государственной границы РФ детьми

*Только русские туристы способны ругать Россию, находясь в ее пределах. Как только они их покидают, они тут же начинают защищать свою Родину. Эти моменты, как правило, распространяются только на культурные и политические сферы. Что касается бытовых вопросов, то наши соотечественники начинают очень хвалить все иностранное, повторяя все время: “Вот умеют же делать”!

*Русские способны испытывать настоящую гордость за свою внешность, когда их перепутают с представителями другой нации. -“Татьяна! Представляешь! Меня в Турции за итальянку приняли!”. Такая фраза вызывает большой прилив самолюбия и восхищения из-за того, что удалось выдать себя за представительницу совсем иной национальности.

*Способность открыть русскую душу у других людей. Если представитель другой нации в разговоре высказывается так, что отдаленно напоминает чем-то русский менталитет, то он тут же становится русскому туристу братом, и более того, даже получает аналогичное ему имя.

*Невероятная русская щедрость , которая проявляется, начиная с чаевых, оставленных за чашку кофе, причем они обычно превышают стоимость самого кофе в несколько раз, поскольку мелочь в общем-то “не очень удобно оставлять”. Или, когда незнакомцу, который попал в неприятность, отдается вся имеющаяся наличность. Или просто угостить всех, кто находится в баре. Просто потому, что так русская “душа требует”!

Овации при приземлении самолета:

Именно русским близка традиция аплодировать в момент приземления самолета. Таким образом наши соотечественники выражают глубокую благодарность и восхищение пилотам.

И даже несмотря на то, что последние их даже не слышат в своих кабинах, Российские граждане очень искренне благодарны им за то, что экипажу корабля удалось в целости и сохранности доставить их к себе домой в Россию.

Заключение:

В последнее время русские туристы все чаще стали выезжать в другие страны и это стало сказываться более положительно на их манере общения и поведения, ведь

они достаточно легко адаптируются ко всему новому и очень быстро перенимают нравы и разные обычаи у других народов. И уже через пару лет жизни россиян в чужой стране любые отличия сглаживаются, а со временем и вовсе исчезают.

Все это говорит о том, что у любой национальности есть какие-то свои определенные черты и разные привычки, которые позволяют на подсознательном уровне сразу же вычислить соотечественников за границей. А значит совершенно ничего плохого в том, что вас, как говорится, узнали, вовсе нет. Благодаря таким различиям в культурах наш мир многогранен и интересен!

Как узнать типичного русского за границей – 20 фото

Любой житель бывшего СССР, бывающий за границей, знает с какой легкостью иностранцы выделяют наших сограждан и безошибочно опознают в них «русских». Вроде бы и языком английским хорошо владеешь, и прибарахлился в местных магазинах, ан нет, все равно практически любой иностранец, кинув на тебя мимолетный взгляд, тут же угадывает в тебе «русского».

У самих «русских» существует множество гипотез, почему их так легко «вычисляют»: тут и вечно озабоченные хмурые физиономии, и специфический «розовый» цвет золотых украшений… каких только гипотез нет…

Но гипотезы эти ничего не объясняют, потому что вон шведы, к примеру, расхаживают по Европе с такими хмурыми физиономиями, что русским до них — как до Сахары. А розовое «русское» золото уже как много лет в Европе — на пике моды и перестало быть чисто русским атрибутом.

Честно говоря, когда я раньше ездил по миру в краткосрочные поездки, меня это тоже довольно напрягало, что меня так запросто узнают, и я тоже строил теории относительно того, чем так «русские» выделяются.

И лишь поселившись в Европе насовсем, я понял, как это делается, и теперь уже сам с дистанции в 100 шагов безошибочно распознаю «русского». Однако если вы меня попросите перечислить конкретные признаки, по которым «Русский» внешне отличается от Европейца, я боюсь, что не смогу это сделать.

Читайте также:
Визовый центр Китая

Вот сможете вы перечислить конкретные признаки, по которым музыкальная «попса» отличается от «не попсы»? Перечислить не сможете, однако услышав — сразу определите. Вот примерно так же отличается «русский» от «нерусского» за границей.

Принадлежа формально к европейской культуре советская культура долгое время развивалась совершенно изолировано (да и сейчас эта культурная изоляция в значительной мере сохраняется) и в итоге обросла такими многочисленными специфическими штрихами и нюансами в культуре поведения, внешнего облика, жестикуляции и манере общения, которые, будучи каждый сам по себе незначительным, в сумме формируют очень характерный облик русского.

  • Семейная пара идет по улице вяло переругиваясь и выясняя отношения? — русские!
  • Спорят у прилавка, какой сорт колбасы купить к ужину и не могут прийти к согласию? — русские!
  • Жена задержалась у витрины, а муж нетерпеливо тащит ее дальше за руку — русские!
  • Прилюдно прикрикнули на ребенка или тем паче шлепнули его? — русские, однозначно!
  • Дама загородила проход в супермаркете, народ протискивается мимо нее, а она даже не сдвигается и не извиняется? — русская, без вариантов!
  • Человек не придерживает дверь гостиницы, когда его спутник протискивается туда с чемоданами? — русский!
  • С ним поздоровались, ему улыбнулись, а он не отвечает «потому что незнакомы»? — русский!

«Русский» вообще не терпит «фальшивых европейский улыбок», а потому улыбается только анекдотам или дамам, которых вознамерился трахнуть. Ну, или наоборот, мужикам, если «русский» — дама.

На протяжении 100 лет граждане советской империи были для государства мусором, тленом и расходным материалом. Это отношение закономерно перетекло и на отношения «русских» граждан друг с другом.

Любой другой человек является для «русского» личностью и особой, заслуживающей внимания, только в том случае, если его с этим человеком связывают какие-то личные отношения. Если никаких личных отношений нет, то любой посторонний человек для «русского» — тлен, пустое место, на которое не стоит обращать внимания. При этом даже тот факт, что русского с кем-то связывают личные отношения, вовсе не означает, что русский будет высказывать к нему хоть какое-то уважение.

Специфика общения русских между собой и с другими людьми настолько очевидно отличается от специфики общения и европейцев, и азиатов, что тут же выдает «русского» со всем потрохами, как только он начинает «общаться». Или наоборот, как только он не начинает общаться.

Впрочем, одинокий русский в голой европейской степи будет так же легко опознаваем, как и русский в общении.

Внешний облик русского выдает его с головой.

Русский возможно и не подозревает, что любая шмотка, купленная на Черкизовском рынке, активно транслирует окружающим сигнал — «это — русский». Даже если вроде бы и не отличается внешне от такой же шмотки, купленной в Европе, и даже если на ней красуется европейский лейбл.

Уточню, говоря «шмотка, купленная на Черкизовском рынке», я имею ввиду «любая шмотка, купленная в России». Неважно где, в самом деле на рынке или в каком-нибудь фирменном салоне, вроде «Зара», «Кальцедония» или «Бершка».

За 100 лет изолированности советской империи до нее окольными путями все же как-то добирались тенденции мировой моды, а потому худо-бедно советские вкусы в одежде соответствуют европейским. Но со спецификой.

Специфика эта возникла из-за того, что на протяжении этих ста лет смысловые лакуны в моде, которые неизменно возникали из-за изолированности советской культуры, заполнялись исходя из местных реалий, из местных понятий, из местных вкусов и возможностей. В итоге возникла советская манера одеваться, которая по своей сути — Европейская, но с изрядным налетом совковости. Этот налет сохраняется до сих пор.

Еще с начала 90-х мировые производители шмоток категории «массовый прет-а-потре», разобравшись во вкусах советской публики, стали продавать в России модели, адаптированные под этот вкус. Не говоря уже о рыночном ноу нэйм, где этот вкус бьет изо всех щелей.

Читайте также:
Особенности отдыха в штате Мэн в 2022 году

«В чем отличия», — спросите вы?

Да кто ж вам скажет, это вещь не формализуемая. Вот чем, к примеру, картина Ван Гога отличается от «подражания Ван Гогу»? Какими-то неописуемыми, но отчетливо заметными штрихами. Вот так же и с одежной. Может в каком-то месте где-то кружавчиков и блестяшек побольше. Или кружавчкики эти другой формы. Или пришиты чуток в другом месте. Или пуговицы чуть иначе расположены и другого фасона. Или планочка какая особая пришита…

Объяснить сложно. Но если вы хотя бы год прожили в Европе, вы без труда приобретете навык отличать «шмотки из России» с первого взгляда.

Впрочем, если русский турист все свое барахло купил в местных европейских магазинах, то он все равно будет отличаться, потому что носить эту одежду будет иначе, и сочетать предметы туалета совсем не так, как это делают местные. Не хуже, и не лучше, просто – по-другому.

Никакой англичанке, к примеру, не придет в голову подбирать пляжные маечку, шортики и шлёпки по цветам и фасону. Потому что пляж же! Кэжуал! Так что если я вижу даму, которая несет на себе пляжный ансамбль как вечернее платье — значит — русская!

Ну, или полька. Только у польки будет другая прическа.

Потому что во всех русских парикмахерских, как в самых дешевых, так и в «элитных салонах», прически каким-то мистическим образом делают так, что на их носительницах стоит клеймо «подстрижено в России». Я, упаси боже, вовсе не хочу сказать, что в России стригут плохо. Нормально стригут, порой даже очень умело и красиво. Но — опознаваемо. Может какие-то технологии стрижки там особые, не знаю. Но работа российского парикмахера так же хорошо опознаваема, как и работа российского пластического хирурга.

Как и работа российского ювелира.

Цвет золота на самом деле — ерунда, розовый, не розовый, он разный может быть. А вот фасон — да! Изделие любого российского ювелирного завода невозможно ни с чем спутать. Это опять-таки сложно объяснить. Я мог бы, наверное, опять отослать к аналогии с Ван Гогом, но сделаю иначе. Пошарьте в интернете по коллекциям разных ювелирных домов: европейских, американских, японских… а потом зайдите в любой ювелирный салон в Москве. Вы тут же поймете разницу. Не можете не понять!

Ну вы уже разобрались? Почему бесполезно задавать вопрос: «Что сделать, чтобы во мне за границей не опознавали русского?»

Но если вы его все же зададите, я отвечу: «Ничего не поделаешь. Для этого вам придется капитально поселиться в Европе и долго-долго, по каплям, выдавливать из себя советского человека».

1″ :pagination=”pagination” :callback=”loadData” :options=”paginationOptions”>

Почему русских так легко вычисляют за границей? Что в нашей внешности и одежде выдает, что мы не из Европы или Америки?

Заметили, что стоит вам за границей зайти в кафе или в магазин, как к вам тут же подбегают со словами «руссиан?». Даже обидно немного, что наших так легко вычисляют. Вроде и одеваться наши соотечественники уже научились — женщины без шпилек, мужчины без барсеток, и улыбаться стараются. Но что же выдает нас за границей? Черты лица? Его выражение? Это мы и постарались выяснить.

Вот, к примеру, что пишут пользователи популярного сайта Thequestion:

— Это не строение лица, а поведение лица — мимика, выражение. Мой вариант — улыбка. Наши соотечественники улыбаются сомкнутыми губами, а у них — разомкнутыми, так, что иногда даже десну видно. Но это мое мнение, оно не научно, потому что по строению лица различить нас никакого способа нет. И русский человек, проживший 20 лет в Америке, будет иметь такую же мимику, как американец. Так же, как если американец будет жить долгое время у нас. Плюс есть индивидуальная изменчивость великая и могучая, которая все на свете перекрывает (Станислав Дробышевский, антрополог, кандидат биологических наук).

— По моим наблюдениям, в Западной Европе и в США у людей более резкие и острые черты лица, и стареют они часто по мелко морщинистому типу. В России более мягкие лица, и стареют люди чаще по деформационному типу.

Читайте также:
Россия и Греция - сотрудничество

— В Интернете есть несколько изображений/исследований по «усреднению» человеческих лиц. По моим собственным наблюдениям, россиян легко отличить от других туристов по одежде: женщины в возрасте носят длинные сарафаны с цветами и много косметики, мужчины любят шорты, а туристы в Скандинавии часто одеты слишком тепло.

— Отвечаю как работник бара в центре Петербурга. Так уж вышло, что 50% моих посетителей финны, англичане, американцы, немцы и французы. Лиц азиатской внешности намеренно не беру в расчёт. Когда гость только ступил за порог нашего заведения, уже, с вероятностью в 85% можно утверждать, откуда он. О многом говорит походка. У русских обычно плечи кажутся шире, но осанка сутулая. У иностранцев же наоборот. Осанка ровная вне зависимости от возраста и наличия портфеля за спиной. Не стану говорить за всех, это сугубо личное мнение. Во-вторых, это улыбка и поведение. Иностранцы очень уверены в себе, заходя в бар, в первую очередь они обращают внимание на, барабанная дробь, бар! Они знают, зачем пришли, и им плевать, на каком диванчике уместить свой зад. В отличие от русских.

Многое решает приветствие. Иностранцы здороваются слишком уж радостно. Кажется, что они мои завсегдатые и мы давно дружим семьями. Иногда улыбок даже слишком много. И многое играет внешность. Не хочу сказать, что мы с вами менее опрятны, но. Хотя нет. Именно это я и скажу. Причёска, одежда, детали. Все выглядит гармонично и вызывает приятные эмоции. Многое решает кожа. Да. Именно кожа. Оттенок и цвет. Я сейчас не об этнических различиях, а о здоровье кожи. Всем известно, что иностранцы-пенсионеры выглядят уж куда лучше наших. Особенно если речь о зубах. Наконец, мы добрались до мимики. Миллиметры решают все. Как он щурится, как оглядывается, как работает с руками. Кто бы что ни говорил, но я заявляю, что они чувствуют себя свободнее, в то время как русские чувствуют наглее.

— Разница в челюстях и в зубном ряде. Традиционно американская школа ортодонтии старается всеми силами сохранить все зубы пациенту, даже если в зубном ряду не хватает места. Челюсти расширяют различными функциональными аппаратурами, чтобы зубы, находящиеся вне ряда, можно было переместить в ряд. В Европе иначе, европейская школа ортодонтии более консервативна, если места в зубном ряду по определенным критериям не хватает, в целях ортодонтического лечения удаляют первые или вторые премоляры, а потом с помощью брекетов поправляют оклюзию (прикус) и выпрямляют зубной ряд. В результате у американцев в среднем более массивная челюсть и широкая улыбка, чем у европейцев.

— По моим наблюдениям в Греции, русских выдают именно отсутствие улыбки и тяжелый взгляд. Завидев хотя бы одну из этих примет, афинские торгаши шубами и всякой фигнёй летят к вам, будто у них на ногах крылатые сандалии Гермеса, а у вас карманы волочатся по земле от тяжести золота в них. Ради интереса даже проводила эксперимент, с разницей в пару дней проходила по одной улочке возле Акрополя, битком набитой магазинами на любой вкус — один день с привычным выражением лица, а во второй улыбалась во все 28, весьма правдоподобно изображая расслабленную открытость чуть ли не всему миру. В общем, когда шла с улыбкой, ни один (. ) торгаш ко мне не приставал: «Девушка, кюпи щубу», в то время как в другой день буквально трясло от их количества вокруг меня.

— Людей выдают ГЛАЗА! Взгляд. Они смотрят по-другому. Как? Не могу описать. Может быть, у них непуганный вид. Смотрят простодушно и открыто. У наших людей и у меня тоже более настороженный, что ли, взгляд, сосредоточенный.И (опять-таки из наблюдений) те из наших соотечественников, кому повезло стать «человеком мира», много ездить, общаться с иностранцами, начинают смотреть как-то иначе, и их уже сложнее идентифицировать в толпе за границей как «своих».А одежда, мне кажется, давно перестала быть идентификатором. По крайней мере, те, кто живёт в Москве или Питере ничем не выделяются в основной своей массе в выборе одежды от европейцев.

Читайте также:
Сочи Парк Отель в Адлере, описание, цены и бронирование

20 способов узнать русского за границей

Узнать русского за границей нет никаких проблем. Здесь скорее советы для тех, кто не хочет, чтобы в нем распознали русского.

Вот 20 верных признаков, которые помогут вам отыскать родственную душу в любой точке мира.

1. Как узнать русского за границей

Русский за границей хочет быть похожим на иностранца.

Главное, что выдает русского за границей — желтые, темные зубы — наследие советского прошлого, плохие пасты (или их отсутствие), плохие щетки, плохая вода.

Русский за границей имеет такое же выражение лица, как и в России: набыченное, напряженное лицо человека, готового к кидку, хамству, драке за очередь в сберкассе, ору на автодороге, спору с соседями и т.д.

Русский одевается как клоун — во все яркое и блестящее — ибо считает, что чем ярче одежда — тем дороже она кажется.

Русский за границей очень любит словесно «пытаться опустить» страну, где он пребывает, так как очевидно замечает разницу, а признаваться в очевидном ни себе ни другим — не хочется.

Всем своим видом русский пытается показать, что все было у него прекрасно всегда, что не было советской нищеты, унижений, пионерских и трудовых лагерей, коммунальных квартир, одной майки на все случаи жизни и т.д.

7. Как узнать русского за границей

Русский, живущий за границей, при встрече соотечественников долго рассказывает, как плохо ему живется и какие все вокруг козлы — денег взаймы не дают (при этом абсолютно не собираясь возвращаться на Родину).

Оставляя большие чаевые русский пытается бороться со своими комплексами.

Потребление большого количества водки при зарубежных свидетелях русский считает доблестью.

10. Как узнать русского за границей

Снимать все на видеокамеру — еще одна отличительная особенность. Что такого: 2 часа съемок из автобуса, 3 часа передвижений по городу с пляшущей картинкой — это же всем очень интересно.

В аэропорт русский пытается приехать первым, первым встать на регистрацию, взять с собой «ручную кладь», которая еле влезает в самолет, первым пробежать на паспортный контроль, первым выбежать за багажом.

В «duty free» русский покупает только бухло… Конечно, а что еще надо?

Спутница русского за границей очень часто похожа на его дочь.

14. Как узнать русского за границей

Русского мужика можно отличить по животу, лежащему на коленях; женщин по макияжу на пляже, вечернему платью за завтраком в отеле, обилию турецких дешевых золотых украшений.

До сих пор русский, пользуясь шведским столом, старается навалить на тарелку по максимуму… А вдруг не хватит!

Русский любит отели «все включено» — конечно, похожий на клоповник коньяк и на мочу пиво, да и на халяву — это же классно!

17. Как узнать русского за границей

Русский считает, что его нищая холодная страна на отшибе мира — очень всем интересна и считает тех иностранцев, кто не разделяет его мнение — лохами.

Страну пребывания русский всегда считает враждебной. Вопрос зачем тогда он сюда приехал, а не в Сочи или Усть-пиздюйск — так и остается открытым.

Русские любят говорить за границей что у иностранцев ничего нет — ни нефти, ни газа. Забывают, правда, сказать, что зато у них есть мозги. А нефти и газа и у русских туристов нет.

20. Как узнать русского за границей

Русский за границей, издалека слыша родную речь, сразу замолкает в надежде сойти за иностранца, а также подслушать что говорят соотечественники, хотя все вышеперечисленные признаки выдают его с головой.

Да, и в конце — не все русские такие, как здесь описано.

Читайте также:
Какая зарплата у работников Пенсионного фонда РФ

Как узнать русского за границей: 10 основных признаков

На формирование личности выходцев из стран СНГ повлияли и советские нормы воспитания, и образовательные стандарты, и абсолютное отрицание религий. Не говоря уже о годах железного занавеса. Отличает нас и особый дух патриотизма, который у многих проявляется только накануне Дня Победы.

Ktoine Flickr

Узнать русского за границей легко. В первую очередь, мы обращаем на себя внимание вычурным поведением, громкоголосостью, отсутствием тактичности. Если большинство жителей европейских стран отличаются флегматичным и спокойным поведением, то русских выдает буйный темперамент.

Как распознать русского в чужой стране

Мы смеемся над медлительностью эстонцев и недоумеваем, глядя на широкую улыбку американцев. Однако и мы, русские, обладаем особыми отличительными признаками в поведении, по которым можно безошибочно угадать наше происхождение.

  • Не секрет, что далеко не каждый русский свободно владеет разговорным английским. Так сказывается недостаток отечественной системы образования. Явные трудности в общении неизменно сказываются и на поведении. Человек замкнут, растерян, нерешителен, молчалив, долго думает, прежде чем что-то сказать.
  • Хмурый и сосредоточенный взгляд. Выходцы из стран бывшей страны Советов совсем не умеют улыбаться без повода. Идя по улице, наши соотечественники не радуются солнечному дню и погожей погоде, а переживают по поводу маленькой зарплаты, нехватки денег, недосыпа. Причин хмурого поведения может быть множество. И все они, неизменно, отражаются на нашем лице.
  • Русские – очень «шумная» нация. Все эмоции у нас – на пределе. Если мы радуемся, то об этом знает вся улица. Тоже можно сказать и о грустных моментах. Такова особенность русской широкой души. Мы просто не можем сдерживать и контролировать эмоции. Это особенно заметно в чужих странах. Громкие крики, разговоры, вызывающий смех и некорректное поведение – основные признаки русской компании за границей.

В последние десятилетия поведение русских утратило свою яркость и самобытность. Все реже соотечественники удивляются любой заграничной мелочи. Однако и сейчас на южных курортах можно встретить людей, поведение которых все расскажет за них.

Русские на шопинге. Как распознать соотечественников

Какой русский не любит делать покупки! Хоть мы и не нуждаемся в приобретении одежды и прочих безделушек, но надо взять на будущее. Вдруг пригодится – еще один характерный признак русского человека. Здесь надо сказать «спасибо» советскому прошлому с его пустыми магазинными прилавками.

mah_japan Flickr
  • Русские только сейчас начинают привыкать к самообслуживанию в супермаркетах. Для большинства из нас отсутствие продавца в иностранных магазинах – настоящий шок.
  • Зайдя в иностранный магазин, русский человек не обратит внимания на продавца и не поздоровается с ним. Узнать соотечественника можно по хмурому и настороженному взгляду.
  • Широта русской души как нельзя лучше проявляется в иностранных магазинах. Если это сеть «duty free», то обязательно скупается практически весь алкоголь вкупе с французскими духами. Причем приобретается товар в огромных количествах.
  • Модные бутики – настоящий рай для женщин. Узнать соотечественницу в таких магазинах легко. Это и экстравагантный внешний вид (неудобная, но эффектная одежда и обувь), и несоответствующие времени суток укладка и макияж. Стремясь похвастаться неограниченными финансами, русские женщины почти оптом скупают весь магазин, особенно в период распродаж.

Еще одной характерной чертой русских можно назвать посещение заграничных стран не с целью знакомства с достопримечательностями или деловой поездки, а именно из-за посещений модных магазинов.

Как узнать русского на пляже

В советское время почти все население страны в летний период отправлялось к южным берегам Крыма. Отдых на Черном море считался обязательным пунктом на пути к здоровью и долголетию.
В эпоху отдыха по системе «все включено» и открытых границ русские предпочитают отдыхать на экзотических пляжах азиатских стран.

twid Flickr

10 признаков русских на заграничных пляжах:

  1. Слишком громкое и буйное поведение. Особенно отличается поведение отдыхающей молодежи.
  2. Русских нельзя назвать слишком религиозной нацией, но почти каждый носит нательный крестик. Особенно это заметно на иностранных пляжах, где православный крест становится нашей визитной карточкой.
  3. Характерным признаком жителей стран СНГ является и след на правой руке от прививки БЦЖ.
  4. Образ русской женщины на пляже стал анекдотическим. Европейкам и американкам и в голову не придет появиться на отдыхе с макияжем и вечерней укладкой.
  5. Отличает русских дам и чрезмерная любовь к осветлению волос. Стереотип, что «мужчины предпочитают блондинок» прочно укоренился в нашем сознании.
  6. Пляжная мода. Русские, как никто любят обращать на себя внимание. В выборе пляжной одежды у женщин это сказывается в приобретении купальников кричащей расцветки, обильно украшенных бусинами и стразами.
  7. Мужские плавки. Еще один привет из советского прошлого. Для отдыха на пляже мужской пол предпочитает выбирать плотно облегающие укороченные плавки.
  8. Самая читающая в мире нация и на пляже не расстается с книгами и журналами.
  9. Употребление горячительных напитков. Только русские, отправляясь на пляж, вооружаются внушительным запасом пива. Некоторые предпочитают употреблять и более крепкие напитки.
  10. Солнце голову напечет. Эту фразу можно услышать только от русских. Стремясь обезопасить бедную детскую голову от палящих солнечных лучей, русские мамы и бабушки стойко следят за тем, чтобы ребенок ни в коем случае не снимал панамку весь период пребывания на пляже.
Читайте также:
Еда и напитки на Филиппинах. Блюда филиппинской кухни

Узнать многих соотечественников можно и по многочисленным татуировкам «Любовь», «ВДВ», «Ялта-1986» и подобным.

Отличаемся мы и безбашенным поведением. Фраза из известной песни: «Разбежавшись, прыгну со скалы» как нельзя лучше показывает это. Условности, правила, опасности. Все это – не про русских людей.

Какой отдых без миллиона фотографий! Все моменты заграничного отпуска русские стараются сфотографировать, чтобы потом хвастаться перед друзьями в «Одноклассниках» и других социальных сетях. Поэтому почти у каждого русского отдыхающего можно увидеть фотоаппарат.

Со стороны может показаться, что русские за границей – немного наивные. Поведение их часто вызывает улыбку недоумения. Однако именно эта безбашенность, открытость и широта души и делает нас такими уникальными и неповторимыми.

7 вещей, которые за границей считают типично русскими, хотя они далеки от правды

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

1. Русские блины

Оказывается, традиция отмечать Масленицу есть не только у нас, но и у финнов. Вот только в России гуляют неделю, а в Финляндии – два дня. Здесь отмечают «жирный» вторник, когда готовят супы, блины и прочую выпечку, и масленичное воскресенье – в этот день люди катаются на горках, ходят на ярмарки, карнавалы, проводят досуг всей семьей.

Что касается главного блюда, которое принято готовить на Масленицу, то в Финляндии оно больше напоминает оладьи. Финны настолько их любят, что в местных супермаркетах готовые блины продаются круглый год.

2. Пельмени

Если вы спросите у своих знакомых, какие типично русские блюда они знают, среди перечисленных вариантов точно будут пельмени. Хотя на самом деле история появления пельменей в нашей стране начинается с монгольского нашествия. А монголы, в свою очередь, позаимствовали это блюдо у китайцев, поэтому к нам оно дошло уже изрядно трансформированное. Китайские пельмени, которые называются юи-пао, впервые упоминаются в источниках в XIII веке, а до России они дошли только в XV столетии, прочно обосновавшись в Восточной Сибири.

Принцип приготовления пельменей чисто восточный: подготовительная работа и сам процесс приготовления теста и фарша длятся долго, а термическая обработка совсем короткая – 5-7 минут и готово. Интересно, что китайцы воспринимают это блюдо как праздничное и обычно готовят его в новогоднюю ночь, а вот русские считают его повседневным и могут есть хоть каждый день, особенно, если в морозилке есть стратегические запасы.

3. Русские горки

Многие иностранцы считают, что россияне – очень экстремальный народ, который любит адреналин. Именно поэтому, пугающий и захватывающий дух аттракцион, известный у нас как «Американские горки», во всем мире называют «Русские горки».

Читайте также:
Отдых в египте в 2022 году: цены на все включено в Хургаде

Самое первое развлечение такого типа появилось в 1885 году в парке аттракционов, расположенном на полуострове Кони-Айленд (Нью-Йорк, США). Он назывался The Gravity Pleasure Road, что в переводе означает «гравитационная дорога удовольствий», и представлял собой своеобразную увеселительную железную дорогу. Затем подобные аттракционы стали появляться и в других городах Америки, поэтому неудивительно, что наиболее увлекательные и экстремальные «горки» сейчас находятся именно в США.

Что касается «русские горок», то их происхождение иное. Он связано с традиционной зимней забавой нашего народа – кататься на санках с холмов, покрытых снегом. А началось все в XVII веке, когда во многих русских городах строились возвышения, поверхность которых поливали водой. На морозе она быстро застывала, благодаря чему возведенная конструкция превращалась в ледяную горку. По ней было особенно весело скользить, поэтому развлекаться таким образом предпочитали и взрослые, и дети. Говорят, что зимой 1784 года на территории императорской резиденции Ораниенбаум были также построены ледяные горки, призванные развлекать Екатерину II и ее друзей. Иностранные послы, которые находились в это время в резиденции, пришли в восторг от русской забавы, и когда вернулись домой рассказали всем о ее существовании. Отсюда и пошло название аттракциона, имитирующего катание с горок.

4. Русская рулетка

По сравнению с этим видом «развлечений», аттракцион, упомянутый выше, абсолютно не экстремальный. Жестокая и смертельно опасная игра действительно появилась в нашей стране, однако ее называли «Гусарской рулеткой». Суть игры проста – в пустой барабан револьвера заряжается один патрон, участники по очереди крутят барабан, а затем подносят дуло оружия к своему виску и нажимают на курок. Никто не знал, получится выстрел холостым или нет, поэтому финал экстремального развлечения часто был плачевным и заканчивался смертью одного из игроков.

5. Русский кофе

В нашей стране этот напиток найти практически невозможно, разве что приготовить самостоятельно. А вот в других странах «русский кофе» подают очень часто. Он готовится путем смешивания эспрессо, сливок и ванильного сахара. Но есть еще один секретный ингредиент, из-за которого напиток принято подавать холодным – и это водка. Существует мнение, что такой кофе бодрит не хуже энергетика, поэтому его часто пьют именно с этой целью.

6. Шапка-ушанка

Традиционно русский аксессуар, который иностранцы в первую очередь хотят заполучить по приезду в нашу страну, тоже не является «народным». У привычной нам шапки-ушанки есть монгольский дедушка, который называется малахай. Его шили в виде конуса, а присутствующие у шапки отвороты защищали лица воинов в холодную погоду. При создании малахая использовали овечью шкуру, поэтому он был очень теплым и идеально подходил для суровой зимы.

В том виде, в котором мы привыкли ее видеть, шапка-ушанка появилась только в начале ХХ века и считалась составным элементом зимней формы красноармейцев. По прошествии времени головной убор стали использовать военные и милиционеры – шапка-ушанка шла в комплекте форменного обмундирования. А сейчас ее часто надевают и молодые люди, так как головной убор является частым гостем модных показов дизайнеров, которые стремятся добавить в свои коллекции национальный колорит.

7. Русский салат

Жители Европы и Латинской Америки обожают русский салат. Название зачастую ставит нас в тупик, ведь мы не понимаем, о каком именно блюде идет речь. На самом деле, иностранцы имеют в виду салат, традиционно присутствующий на каждом столе в новогоднюю ночь. Да-да, мы говорим об оливье. Странно, ведь в России считают, что блюдо имеет французские корни, а за границей его создание приписывают нашему народу.

Этот замечательный салат является прекрасным примером тому, как наш народ может заменить заграничные компоненты, своими, родными. Так, вместо мясарябчика и раковых шеек мы добавляем докторскую колбасу, а оливки и каперсы заменяем зеленым горошком.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: